| Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| наве́с из паруси́ны м. | die Plane мн.ч.: die Planen | ||||||
| тент из паруси́ны м. | die Plane мн.ч.: die Planen | ||||||
| брезе́нт м. - поло́тнище, пала́точный | die Plane мн.ч.: die Planen | ||||||
| планиро́вщик м. | планиро́вщица ж. | der Planersteller | die Planerstellerin | ||||||
| состави́тель м. | состави́тельница ж. пла́на | der Planersteller | die Planerstellerin | ||||||
| но́вая столи́ца ж. | die Planhauptstadt | ||||||
| пла́новая столи́ца ж. | die Planhauptstadt | ||||||
| план м. | der Plan мн.ч.: die Pläne | ||||||
| прое́кт м. - план | der Plan мн.ч.: die Pläne | ||||||
| план подде́ржки м. | der Förderplan | ||||||
| план карье́рного ро́ста м. | der Karriereplan | ||||||
| план карье́ры м. | der Karriereplan | ||||||
| план трениро́вок м. | der Übungsplan | ||||||
| план упражне́ний м. | der Übungsplan | ||||||
| Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| помеша́тьсв выполне́нию пла́на | die Ausführung eines Planes abbiegen | ||||||
| доведе́ние пла́новых зада́ний до ка́ждой брига́ды | die Aufschlüsselung des Planes auf die Brigaden | ||||||
| Трёхгрошо́вая о́пера | Die Dreigroschenoper | ||||||
| твои́ родны́е мн.ч. | die Deinen [разг.] | ||||||
| ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
| ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
| сти́снутьсв зу́бы | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
| испо́льзование одного́ про́тив друго́го | die Ausspielung des einen gegen den anderen | ||||||
| противопоставле́ние одного́ друго́му | die Ausspielung des einen gegen den anderen | ||||||
| Дураки́ не перево́дятся. | Die Dummen werden nicht alle. | ||||||
| подбива́тьнсв шпа́лы [ТЕХ.] | die Schwellen anwuchten [железная дорога] | ||||||
| измени́тьсв план | den Plan ändern | ||||||
| перевы́полнитьсв план | den Plan überbieten | ||||||
| напряжённый план | angespannter Plan | ||||||
| Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| заду́мыватьнсв (что-л.) заду́матьсв (что-л.) | (etw.Akk.) planen | plante, geplant | | ||||||
| намеча́тьнсв (что-л.) наме́титьсв (что-л.) | (etw.Akk.) planen | plante, geplant | | ||||||
| плани́роватьнсв (что-л.) заплани́роватьсв (что-л.) сплани́роватьсв (что-л.) | (etw.Akk.) planen | plante, geplant | | ||||||
| проекти́роватьнсв (что-л.)    - плани́ровать спроекти́роватьсв (что-л.) - сплани́ровать | (etw.Akk.) planen | plante, geplant | | ||||||
| уча́ствоватьнсв в приня́тии пла́на | den Plan mitbestimmen | bestimmte mit, mitbestimmt | | ||||||
| бытьнсв в прое́кте | geplant sein | war, gewesen | | ||||||
| предполага́тьсянсв | geplant sein | war, gewesen | | ||||||
| плани́роватьсянсв | geplant werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| идти́нсв насма́рку  [разг.] пойти́св насма́рку [разг.] | für die Katz sein | war, gewesen | [разг.] | ||||||
| Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вразуми́тельный прил. | plan | ||||||
| пло́ский также [ТЕХ.] прил. | plan | ||||||
| поня́тный прил. | plan | ||||||
| просто́й прил. | plan | ||||||
| ро́вный прил. | plan | ||||||
| я́сный прил. | plan | ||||||
| сверх пла́на нар. | über den Plan | ||||||
| внепла́новый прил. | im Plan nicht vorgesehen | ||||||
| сверх пла́на нар. | über den Plan hinaus | ||||||
| коту́ под хвост [разг.] | für die Katz нар. [разг.] | ||||||
| насма́рку нар. [разг.] | für die Katz [разг.] | ||||||
| Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| она́ мест. - личн. | die - als Personalpronomen | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
| тако́й-то мест. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen | ||||||
| Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ава́нс подлежи́т удержа́нию. | Die Anzahlung ist abzurechnen. | ||||||
| Сюда́ е́дет пожа́рная кома́нда. | Die Feuerwehr kommt angerückt. | ||||||
| Де́тям ещё на́до под душ. | Die Kinder müssen noch geduscht werden. | ||||||
| В го́роде насчи́тывается миллио́н жи́телей. | Die Stadt zählt eine Million Einwohner. | ||||||
| То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
| Вопро́с име́ет полити́ческую подоплёку. | Die Frage hat einen politischen Hintergrund. | ||||||
| Молоко́ закипа́ет. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
| Молоко́ ско́ро закипи́т. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
| Вокру́г э́того де́ла бы́ло мно́го шу́му. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
| Э́то де́ло вы́звало сенса́цию. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
| Де́ло обстои́т так. | Die Sache ist so beschaffen. | ||||||
| Со́лнце вы́сушило всю вла́гу. | Die Sonne hat alle Flüssigkeit aufgesogen. | ||||||
| Това́р отпра́влен большо́й ско́ростью. | Die Ware ist als Eilgut abgerollt. | ||||||
| Газе́та выхо́дит больши́м тиражо́м. | Die Zeitung hat eine hohe Auflage. | ||||||
	Реклама
| Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Zeltleinwand | |
	Реклама






